«Свинка Пеппа» — британский мультсериал, состоящий из серий по 5 минут. Герои мультфильма наделены частично качествами людей, частично качествами животных. Они носят одежду, живут в домах, ездят на машинах, ходят в гости. Дети играют в человеческие игры, родители ходят на работу.
Уже вот как четыре года Китай истерично охвачен жизнью Пеппы. Китайские дети смотрят ее дома, в школах, в дороге между репетиторами. Целые заводы поддерживают индустрию, ежедневно производя тонны мягких игрушек, аксессуаров и школьных принадлежностей с ее изображением. Вообщем тема в Поднебесной «зашла» как никогда раньше. Английские аниматоры неустанно трудятся для поддержания интереса к своему творению у китайцев, но тут незаметно подкрался фактор, который никогда никто не мог предсказать — фактор политический.

Китайское правительство очень жестко следит за цензурой того, что смотрит, читает и слушает ее народ — Свинка Пеппа попала «под раздачу». Все упоминания по тегу #PeppaPig стали удаляться с одной из самых посещаемых китайских социальных медиаплатформ Weibo. А следующей волной агрессии и вовсе стало исчезновение всех серий мультфильма с популярного в Китае видеохостинга Douyin. Формально, это означает начало войны против культа Пеппо-индустрии на просторах Поднебесной.
Чтобы избавиться от «идеалогической» книжной индустрии Запада, китайскими властями был даже издан указ о сокращении иностранных иллюстрированных книг. Таким образом печатная версия «Свинки Пеппы» также попала в немилость…
Что по этому поводу думают сами китайцы?
Рядовое население абсолютно не парится из-за новоиспеченных правил властей. Продукция с Пеппой как продавалась в магазинах, так и продается. А посмотреть новый сезон можно в каждом детском центре Китая. Вообщем борьба с западной свинкой очень напоминает мне одно из последних изощрений китайского правительства — поддержания единого архитектурного стиля городов — китайцам запретили сушить вещи на балконах (не смешно ли? конечно же смешно, ведь как это можно взять и запретить).
Возможно количество книг и официальных компакт дисков с данным мультфильмом уменьшилось на полках магазинов, но нельзя уничтожить интернет! Книги китайцам привозят из-за границы, заказывают с Таобао, а видеоматериалы всегда в свободном доступе в интернете, если не в китайском, так в иностранном. Вообщем похожа вся эта ситуация на метание бисера перед свиньями)
Если спросить взрослого китайца про притеснение Пеппы, ничего кроме улыбки нельзя увидеть в ответ. Ведь сомнителен тот факт, что данный мультик преследует цель развития ненависти к коммунизму и нелюбви к китайской родине. Ну а сказать, что его поучительный смысл чем-то хуже или лучше других мультфильмов современности — тоже очень тяжело.
Как известно, в Китае судьба авторских прав постоянно сталкивается с несправедливостью (несмотря на жесткую борьбу со стороны властей), так началось и с Пеппой, был запущен проект с точно такой же свинкой, с анимацией в том же стиле, но уже имя свинки оказалось вовсе не Пеппа, а Сьяо Джу.

Логические формулировки мультика были изменены под китайскую манеру, да и подача информации гораздо другая…
Мультик крутят по государственным каналам, но все же настоящую Пеппу Пиг ему не заменить — уж больно глубоко запала она в душу китайского народа!)

![]()
Ответим в течение 5 минут.




